?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
ISO 15926-1:2004 по-русски
2011
ailev wrote in dot15926
Как мы узнали, ISO 15926-1 стал русским ГОСТ Р ИСО 15926-1-2008 и введен в действие с 1 января 2010 (http://protect.gost.ru/document.aspx?control=7&id=175423). Мы не даем никаких комментариев по качеству официального перевода, но решили высказать свою точку зрения на то, как нужно было бы перевести этот текст. Поскольку копирайт снят фактом официальной публикации национального стандарта, мы просто опубликуем наши исправления к нему в виде целостного текста.

Наша версия выполнена «методом обложки»: без купюр, вставок, изменения значений терминов по отношнию к оригинальной версии ISO 15926-1:2004. Гармонизация была проведена с терминологией, выбранной нами при работе со стандартом практик жизненного цикла системной инженерии ISO 15288:2008, и эти термины (information как «сведения», activity как «мероприятие» или «практика» и т.д.) должны быть понятны тем, кто следит за нашими записями. В целом наша версия следует сложившейся в сфере информационных технологий русскоязычной терминологии (насколько эту терминологию можно считать сложившейся).

Поскольку статус нашего неформального документа пока непонятен, термин «this International Standard» передавался как «настоящий Стандарт», а специфичные для ISO выходные данные и стандартные замечания не переводились ввиду невозможности их использования. Для удобства читателей мы даем отсылки к оригинальному тексту ISO 15926-1:2004, а не к ГОСТ Р ИСО 15926-1-2008.

Ввиду ограничений на размер постинга, часть разделов приводим в комментах к нему.

Международный стандарт ISO 15926-1


Первое издание
15 июля 2004 г.
Каталожный номер 15926-1:2004(E)


Системы промышленной автоматизации и интеграция — Интеграция данных жизненного цикла установок непрерывного производства, включая нефтяное и газовое производственное оборудование

Часть I: Обзор и основополагающие принципы


Industrial automation systems and integration — Integration of life-cycle data for process plants including oil and gas production facilities
Systemes d'automatisation industrielle et integration — Integration de donnees de cycle de vie pour les industries de « process », y compris les usines de production de petrole et de gaz — Partie 1: Vue d'ensemble et principes fondamentaux

0. Введение


0.1 Предпосылки


Информация, касающаяся инженерии, строительству и эксплуатации промышленных установок непрерывного производства, создается и изменяется на протяжении жизни последних множеством различных организаций. Соображения экономики, безопасности, а также охраны окружающей среды требуют доступности такой информации для владельцев и операторов оборудования, подрядчиков и регуляторных органов в непротиворечивой интегрированной форме. Данное требование может быть удовлетворено посредством задания в спецификациях, предписывающих структуру и значение данных, которыми совместно пользуются организации и специальности, вовлеченные во все стадии жизненного цикла установок.

Потребность повышения ценовой эффективности установок непрерывного производства ведет к деловым практикам, зависящим от эффективной интеграции и совместного пользования информацией об установках непрерывного производства в машиночитаемой форме. Данные деловые практики включают следующее.
— Потребности многих пользователей охватывают более, чем одну традиционную группу описаний. Два примера тому: безопасность, а также охрана окружающей среды.
— Параллельная инженерия требует параллельного продвижения проектно-конструкторских работ с обеспечением доступности состояния проекта в электронной машиночитаемой форме для других мероприятий инженерии, планирования, приобретения и снабжения.
— От стандартизации спецификации компонентов ожидается значительное сокращение издержек. Для облегчения включения в проекты установок и в требования к ним сведения о таких спецификациях должны быть представлены в машиночитаемой форме.
— В прошлом передаваемые [от проектировщика заказчику и строителям] сведения о проектах установок часто ограничивались проектными чертежами и документами на бумаге. Работа с данной информацией при управлении деятельностью и модификации установки была ограничена ручной обработкой, либо же сведения должны были переводиться в формат, пригодный для требуемого применения. Машиночитаемая форма проекта установки и сведений об оборудовании повышает экономность и результативность эксплуатационной стадии [жизненного цикла] установки.
— Точные и представленные в машиночитаемой форме сведения об эксплуатационных характеристиках установки на протяжении ее жизненного цикла весьма ценны для оптимизации предстоящих модификаций установки и для проектирования новых установок на основе опыта, полученного с уже существующими.
С применением непротиворечивого контекста для определения данных, сведения, применяемые в различных аспектах жизненного цикла установки, могут объединяться. Это позволяет интегрировать сведения, совместно пользоваться ими и обмениваться ими в машиночитаемой форме.

0.2 Назначение ISO 15926


Назначением настоящего Стандарта является содействие интеграции данных и поддержка мероприятий и практик жизненного цикла установок непрерывного производства. Для этого в настоящем Стандарте специфицируется модель данных, определяющая значение сведений о жизненном цикле в едином контексте, поддерживающем все группы описаний, которыми могут обладать по отношению к установке инженеры-технологи, инженеры по оборудованию, операторы, инженеры по техническому обслуживанию и другие специалисты.

Традиционно данные, связанные с установкой непрерывного производства, сосредоточивались на некоторой отдельной группе описаний в какой-то момент времени. Такие данные обычно определялись и сопровождались независимо от других групп пользователей, что приводило к дублированию данных и противоречиям в данных, а также к невозможности совместного пользования ими ни внутри организации, ни с деловыми партнерами организации.

0.3 Описание ISO 15926


ISO 15926 является стандартом представления сведений о жизненном цикле установки непрерывного производства. Данное представление специфицируется посредством обобщенной концептуальной модели данных, пригодной в качестве основы для реализации в базах данных или хранилищах данных совместного пользования. Данная модель данных спроектирована для применения совместно со справочными данными, т. е. со стандартными экземплярами [классов], представляющими сведения, общие для ряда пользователей, установок непрерывного производства, либо же как тех, так и других. Поддержка определенных мероприятий жизненного цикла зависит от применения соответствующих справочных данных совместно с данной моделью данных.

ISO 15926 представлен в виде комплекта отдельно публикуемых частей. Настоящая часть ISO 15926 содержит обзор. Она специфицирует содержание и функции различных частей ISO 15926 и связь между ними и [содержит]:
— обзор ISO 15926;
— основополагающие принципы, которые являются основой ISO 15926;
— связь ISO 15926 с другими стандартами промышленных данных;
— определения терминов, употребляемых в ISO 15926.

0.4 Типографские соглашения


В настоящем Стандарте действуют следующие типографские соглашения.

Числовые ссылки в прямых скобках (например, «[2]») являются ссылками на документы, перечисленные в Библиографии.

В настоящем Документе одни и те же слова могут употребляться для означения объекта в реальном мире, или концепта, или же [эти слова служат] именем представляющего эти объекты или концепты типа данных [языка] EXPRESS. Для их различения применяется следующее типографское соглашение. Если слово или словосочетание дается в том же начертании шрифта, что и окружающий его текст, означаемым является объект или понятие. Если слово или словосочетание дается полужирным шрифтом, означаемым является тип данных EXPRESS. Также полужирным шрифтом даются имена схем EXPRESS.

Имя типа данных EXPRESS может употребляться для означения самого типа данных или же экземпляра данных данного типа. Обычно разница между этими употреблениями ясна из контекста. При наличии неопределенности, в текст включается словосочетание «тип данных сущности» или «экземпляр(ы)». Двойные кавычки «» обозначают цитируемый текст. Одинарные апострофы ‘’ обозначают конкретные строковые значения.

Некоторые составляющие настоящего Стандарта доступны в электронной форме. Доступ к ним обеспечивается за счет указания универсальных указателей ресурсов (URL), задающих расположение данных файлов в Интернет. При затруднениях в доступе к данным файлам обращайтесь в Центральный секретариат ISO или пишите прямо в Секретариат ISO TC 184/SC4 по адресу <sc4sec@tc184-sc4.org>.

0.5 Целевая аудитория


Целевой аудиторией настоящей части ISO 15926 являются:
— технические руководители, желающие определить, удовлетворяет ли ISO 15926 их деловым потребностям;
— реализаторы, желающие ознакомиться с обзором содержания ISO 15926.
Системы промышленной автоматизации и интеграция — Интеграция данных жизненного цикла установок непрерывного производства, включая нефтяное и газовое производственное оборудование

Часть I: Обзор и основополагающие принципы


1. Предмет


Настоящий Стандарт специфицирует представление сведений, связанных с инженерией, строительством и эксплуатацией установок непрерывного производства. Данное представление поддерживает:
— информационные требования непрерывных производств на всех стадиях жизненного цикла установки;

ПРИМЕЧАНИЕ 1. Непрерывные производства включают нефте- и газодобывающие, нефтеперегонные, вырабатывающие электроэнергию, а также химические, фармацевтические и пищевые производства.
— совместное пользование сведениями и интеграция сведений всеми сторонами, вовлеченными в жизненный цикл установки.

К предмету ISO 15926 относится следующее:
— обобщенная концептуальная модель данных, поддерживающая представление всех аспектов жизненного цикла установки непрерывного производства;
— справочные данные, представляющие сведения, общие для многих установок непрерывного производства и пользователей;
— предмет и информационные требования к дополнительным справочных данных;
— методы анализа требований и разработки справочных данных;
— инструкции по регистрации и обслуживанию справочных данных;
— шаблоны для обмена данными, применяемые в конкретном контексте, и их соответствие концептуальной модели данных.
— методы разработки таких шаблонов и их соответствие концептуальной модели данных;
— соответствие требованиям настоящего Стандарта.

Предмет деловых практик, поддерживаемых настоящим Стандартом, проиллюстрирован на Рис. 1, показывающем основные практики и потоки данных, связанные с жизненным циклом установки.

ПРИМЕЧАНИЕ 2. Рис. 1 основан на Описании практик инженерии установок непрерывного производства [6].


Рис. 1. Описание практик жизненного цикла установки непрерывного производства
ПРИМЕЧАНИЕ 3. Поддержка конкретной практики жизненного цикла зависит от применения соответствующих справочных данных и определенной в ISO 15926-2 модели данных.
ПРИМЕР. Библиотека справочных данных, включающая технические данные о системах непрерывного производства, электротехнических системах и измерительных системах, может поддерживать практики проектирования, инженерии и технического обслуживания таких систем в составе установки непрерывного производства.

Следующее не входит в предмет ISO 15926:
— коммерческие, деловые и административные данные, не связанные напрямую с инженерией, эксплуатацией или техническим обслуживанием установок непрерывного производства.

Настоящий Стандарт применим к реализациям баз данных и хранилищ данных, допускающих интеграцию данных и совместное пользование данными различными участниками жизненного цикла установки непрерывного производства. Обобщенная модель данных, специфицированная в ISO 15926-2, содержит подходящую концептуальную модель данных для такой базы данных или такого хранилища данных.

ПРИМЕЧАНИЕ 4. Дополнительные сведения, касающиеся свойств концептуальных моделей данных, см. в п. 5.2.

Настоящая часть ISO 15926 содержит обзор настоящего Стандарта. Предмет других частей ISO 15926 определяется в тех частях.

2. Обязательные ссылки


Для применения настоящего документа необходимы следующие справочные документы. Для датированных ссылок применимо только упомянутое издание. Для недатированных ссылок применимо самое свежее издание упомянутого документа (включая все поправки).
ISO/IEC 8824-1:1995, Information technology — Open systems interconnection . Abstract syntax notation one (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation.

ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles.

ISO 10303-11:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: The EXPRESS language reference manual.

ISO 10303-22:1998, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 22: Implementation methods: Standard data access interface.

ISO/TS 10303-28:2003, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 28: Implementation methods: XML representations of EXPRESS schemas and data.

ISO 15926-2, Industrial automation systems and integration — Integration of life-cycle data for process plants including oil and gas production facilities — Part 2: Data model.

ISO 13584-1:2001, Industrial automation systems and integration — Parts library . Part 1: Overview and fundamental principles.
ISO/TS 18876-1, Industrial automation systems and integration — Integration of industrial data for exchange, access, and sharing — Part 1: Architecture overview and description.

ISO/TR 9007:1987, Information processing systems — Concepts and terminology for the conceptual schema and the information base.

3. Термины, определения и сокращения


3.1 Термины и определения


В целях настоящей части 15926 применяются следующие термины и определения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Определения, дословно воспроизводящие [определения] из других стандартов, снабжены ссылками на стандарт в прямых скобках (например, «[ISO 10303-1]»). В этих случаях определение из упомянутого документа является обязательным; его повторение здесь носит информационный характер, а в случае расхождения приоритет имеет определение из упомянутого документа. Определения, адаптированные из других стандартов, снабжены поясняющими примечаниями. В этих случаях даваемые здесь определения являются обязательными для целей настоящей части ISO 15926.
3.1.1 класс

категория или тип вещей, основанный на одном или более критериев включения или исключения.
ПРИМЕЧАНИЕ 1. Класс не обязан иметь членов (вещей, удовлетворяющих его критериям членства).
ПРИМЕЧАНИЕ 2. Ввиду пространственно-временно?й парадигмы, примененной в настоящем Стандарте, все классы являются нефундированными множествами. Это поясняется в ISO 15926-2:D.2.4.
3.1.2 класс стандартной продукции

класс промышленных изделий, чьи члены соответствуют открытым согласованным стандартам
ПРИМЕЧАНИЕ. Классы стандартной продукции обладают параметрами, достаточно определенными для того, чтобы счесть их пригодными к применению. Они являются специализациями одного или более фактических классов, стандартных классов или обоих из перечисленных. Итоговая спецификация не является нестандартной, поскольку ее не контролирует ни одна организация.
ПРИМЕР. Тип электрических ламп, известный как «60 W 230 V E27», является классом стандартной продукции.
3.1.3 концептуальная модель данных

модель данных в трехсхемной архитектуре, определенной в ISO/TR 9007, в которой структура данных представлена в форме, независимой от любого формата физического сохранения или внешнего представления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Адаптировано из спецификации IDEF1X [4].
3.1.4 основной класс

класс, являющийся обычно применяемым разукрупнением, соответствующим терминам обычного языка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Условия членства часто не определены формально; понимание такого класса может достигаться путем примеров.
ПРИМЕРЫ. Труба, настил, насос и электрическая лампа являются основными классами.
3.1.5 данные

сведения, представленные формальным образом, пригодным для передачи, интерпретации и обработки человеческими существами и компьютерами.
[ISO 10303-1]
3.1.6 склад данных

вычислительная система, позволяющая сохранять данные для последующего извлечения.
3.1.7 хранилище данных

склад данных, объединяющий связанные данные для получения интегрированного множества данных, не содержащего дублирующих или избыточных сведений, и поддерживающий много различных прикладных методов описания.
3.1.8 фактический класс

класс, соответствующий общим свойствам, которые широко признаются, но для которых не существует формального соглашения или определения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Фактический класс может формализоваться посредством международного, национального или отраслевого соглашения.
ПРИМЕР 1. Некоторый производитель может решить производить продукцию по спецификации, подобной спецификации другого изготовителя, чтобы конкурировать за долю на рынке, решив соответствовать некоторым характеристикам другой продукции.
ПРИМЕР 2. Гибкие диски диаметром 3,5 дюйма и карандаши твердостью «ТМ» являются фактическими классами.
3.1.9 файл обмена

Машиночитаемый формат, применяемый для сохранения данных, извлечения данных, передачи и архивирования данных
ПРИМЕЧАНИЕ. Адаптировано из определения «структуры обмена» в ISO 10303-1.
3.1.10 способ реализации

прием, применяемый в вычислительной системе для обмена или извлечения данных и описанный с применением языка спецификации данных EXPRESS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Адаптировано из ISO 10303-1.
3.1.11 индивид

вещь, существующая в пространстве и времени.
ПРИМЕЧАНИЕ 1. В данном контексте «существование» означает представимость в какой-либо целостной логике и относится к реальным, гипотетическим, планируемым, ожидаемым или требующимся индивидам.
ПРИМЕРЫ. Примерами индивидов являются насос с заводским номером ABC123, Баттерсийская электростанция, Сэр Джозеф Уитуорт и звездолет «Энтерпрайз».
ПРИМЕЧАНИЕ 2. Подробное обсуждение понятия индивида см. в ISO 15926-2, 4.7.
3.1.12 сведения

факты, понятия или инструкции.
[ISO 10303-1]
3.1.13 экземпляр

данные, представляющие в машиночитаемой форме некоторую вещь реального мира.
ПРИМЕЧАНИЕ. Это определение отличается от приводимого в ISO 10303-11 из-за его использования для справочных данных и данных о жизненном цикле.
3.1.14 класс промышленной продукции

класс, чьими членами являются индивиды, производимые промышленным способом.
ПРИМЕЧАНИЕ 1. Членами класса промышленной продукции могут быть отдельные [изделия], партии [продукции] или непрерывные потоки (такие как жидкий обрабатывающий состав).
ПРИМЕР 1. «Электрические лампы 60 W 230 V E27» является примером класса промышленной продукции с отдельными [изделиями] в качестве членов.
ПРИМЕР 2. «Этилированный бензин BS4040» является примером класса промышленной продукции, чьи члены являются непрерывными [потоками].
ПРИМЕЧАНИЕ 2. Класс промышленной продукции может соответствовать еще не реализованной спецификации, такой спецификации, соответствующей которой продукции еще не производится.
3.1.15 данные жизненного цикла установки непрерывного производства

данные, представляющие в машиночитаемом формате сведения об одной или более установках непрерывного производства в одной стадии или на протяжении всех стадий их жизни.
ПРИМЕЧАНИЕ. Стадии жизни установки непрерывного производства могут включать проектирование, инженерию, строительство, эксплуатацию, техническое обслуживание, вывод из эксплуатации и ликвидацию.
3.1.16 нестандартный класс

класс, спецификации членства в котором находятся во владении, под контролем или под защитой какой-либо организации и обычно не доступны за пределами такой организации.
3.1.17 нестандартный класс продукции

класс, являющийся классом промышленной продукции и нестандартным классом.
ПРИМЕЧАНИЕ. Нестандартными классами продукции являются специализации, которые зависят от правил включения и исключения, находящихся под закрытым контролем. Это означает, что какие-то аспекты такой спецификации могут произвольно изменяться. Многие нестандартные классы продукции являются специализациями стандартных классов продукции, фактических классов или обоих из названных, с добавлением ограничений, отражающих проектную или производственную специфику, вводимую производителем для отличия собственной продукции от продукции того же самого общего типа.
ПРИМЕР 1. Спецификация продукции, которой владеет коммерческая организация, и сбываемой под зарегистрированным товарным знаком и защищенной им, является основой нестандартного класса продукции.
ПРИМЕР 2. Членами нестандартного класса продукции являются электрические лампы 60 W 230 V E27, производимые компанией «Phillips».
3.1.18 справочные данные

данные жизненного цикла установки непрерывного производства, представляющие сведения о классах и индивидах, являющиеся общими для многих установок непрерывного производства или представляющие интерес для многих пользователей.
3.1.19 библиотека справочных данных (БСД)

управляемая совокупность справочных данных.
3.1.20 стандартный класс

класс, спецификацией членства в котором владеет или спецификацию членства в котором контролирует стандартизирующий орган, и спецификация членства в котором публично доступна.
ПРИМЕЧАНИЕ. Стандартные классы являются результатом работы международных, национальных и отраслевых стандартизирующих органов и описывают размеры, форму, материалы, параметры и процессы производства оборудования и материалов. Правила для включения и исключения (или соответствия) принимаются посредством открытого основанного на достижении консенсуса процесса и становятся публично доступными. Стандартный класс может ограничивать лишь один определенный аспект и часто недостаточен для выработки полной производственной спецификации.
ПРИМЕР 1. Стандарт ASME B16.9 [3] ограничивает размеры и форму стальной сварной арматуры трубопроводов.
ПРИМЕР 2. Стандарт 60079-1 [2] специфицирует ограничения на электротехническое оборудование для обеспечения стандартной степени взрывоустойчивости.

3.2 Сокращения


В целях настоящей части ISO 15926 применяются следующие сокращения.
ИПП — интерфейс прикладного программирования.
БСД — библиотека справочных данных (см. п. 3.1.19).

4. Обзор ISO 15926


ISO 15926 содержит ряд частей. Каждая часть выполняет уникальную функцию.
— ISO 15926-1 (настоящая часть) содержит обзор ISO 15926.
— ISO 15926-2 специфицирует обобщенную концептуальную модель данных, поддерживающую представление всех аспектов жизненного цикла установки непрерывного производства.
— ISO 15926-4 определяет библиотеку справочных данных, которая может периодически обновляться компетентным органом, назначенным ISO в качестве регистратора, обладающего требуемой инфраструктурой для обеспечения действенного применения данной справочной библиотеки данных.
— ISO 15926-5 специфицирует инструкции для регистратора, касающиеся справочных данных.
— ISO 15926-6 специфицирует сведения, требуемые при определении дополнений к справочным данным, специфицированным ISO 15926-4.

5. Основополагающие принципы


5.1 Архитектура


Архитектура, подразумеваемая настоящим Стандартом, показана на Рис. 2. Данная архитектура является примером описанной в ISO 18876-1. Настоящий Стандарт поддерживает интеграцию в широком контексте, благодаря свойствам лежащей в его основе обобщенной концептуальной модели данных. Данные жизненного цикла установки непрерывного производства структурируются в соответствии с моделью данных, определенной в ISO 15926-2. Эти данные делятся на данные об отдельной установке непрерывного производства и справочные данные, представляющие сведения, являющиеся общими для многих установок непрерывного производства или представляющие интерес для многих пользователей.


Рис. 2. Архитектура
Справочные данные обеспечивают непротиворечивость значений в рамках нескольких наборов данных об установках непрерывного производства. Модель данных, определенная в ISO 15926-2, поддерживает представление как классов (см. п. 3.1.1), так и индивидов (см. п. 3.1.11) в качестве экземпляров со значениями атрибутов. Общие для членов класса характеристики определяются единожды в форме машиночитаемых данных. Характеристики отдельных единиц затем специфицируются путем ссылки на соответствующие классы.
ПРИМЕР. Отдельная труба может идентифицироваться как член класса «трубы диаметром 0,6 дюйма», что специфицирует габариты данной отдельной трубы в пределах возможных габаритов, специфицированных для данного класса.
Сведения об отдельных единицах, соответствующих или долженствующих соответствовать стандартам или стандартизованным инженерным методам, представляются в ясной и четкой форме, без дублирования. Детализированные классы, выявляемые в сведениях, связанных с установками непрерывного производства, определяются как справочные данные.

5.2 Концептуальные модели данных


Модель данных, специфицированная в ISO 15926-2, является концептуальной моделью данных, как таковая описана в трехсхемной архитектуре из ISO/TR 9007
Для обеспечения интеграции сведений и получения стабильной и гибкой модели, совместимой с развивающейся и изменяющейся деловой практикой, из данной модели исключены все деловые нормы, соответствующие конкретному применению.

В данной трехсхемной архитектуре различаются три типа моделей данных.
— Внешняя модель: структура данных, соответствующая группе описаний данных для определенного назначения, что включает подходящих для конкретного назначения правила для данных.
— Концептуальная модель данных: нейтральная модель, способная поддерживать любую допустимую в рамках ее предмета группу описаний. Такие модели могут включать лишь правила для данных, сохраняющие справедливость на всем протяжении предполагаемой жизни данной модели. Как следствие, большинство правил или граничных условий, вытекающих из конкретных деловых применений данных, из концептуальных моделей данных исключаются.
— Физическая модель: определение способа сохранения данных. Типы данных сущностей отражают вещи, важные для сохранения и извлечения [данных], а не деловое значение этих данных.
Данные понятия проиллюстрированы на Рис. 3.


Рис. 3. Трехсхемная архитектура

5.3 Справочные данные


Как показано на Рис. 2, применение настоящего Стандарта зависит от совместного пользования справочными данными. Данные об отдельной установке непрерывного производства подлежат совместному пользованию и обмену только в случае, если как отправитель, так и получатель применяют одни и те же справочные данные или пользуются общими справочными данными. Такие справочные данные ДОЛЖНЫ быть достаточны для обеспечения полного взаимопонимания между сторонами. Специфицированная в ISO 15926-2 модель данных поддерживает обмен данными, но не дает достаточно конкретного для однозначной коммуникации значения данных.
ПРИМЕЧАНИЕ. Библиотека справочных данных, применяемая для поддержки однозначного обмена данными или совместного пользования данными, может быть стандартизована либо может разрабатываться и согласовываться коммуницирующими сторонами.
Справочные данные разделяются на следующие:
— экземпляры, представляющие справочные индивиды;
ПРИМЕР. Справочным индивидом является Европейский репер-1950 (ED50), расположенный в геодезической обсерватории в Потсдаме под Берлином.
— экземпляры, представляющие справочные классы.
Последний вид справочных данных подразделяется на следующие категории:
— основные классы (см. п. 3.1.4);
— нестандартные классы (см. п. 3.1.16);
— фактические классы (см. п. 3.1.8);
— стандартные классы (см. п. 3.1.20);
— классы промышленной продукции (см. п. 3.1.14);
— классы стандартной продукции (см. п. 3.1.2);
— классы нестандартной продукции (см. п. 3.1.17).

Отношения между классами различных типов проиллюстрировано на Рис. 4 ниже.


Рис. 4. Типы классов

Положение класса относительно вершины и основания треугольника отражает степень определенности. Классы на вершине являются общими и налагают меньше ограничений на членство, в то время как классы у основания более специфичны. Классы у основания треугольника являются специализациями вышележащих и т. д. вверх по треугольнику.

5.4 Регистрация и сопровождение справочных данных


Как описано в п. 5.1, реализация и применение настоящего Стандарта требует как концептуальной модели данных, так и справочных данных. Концептуальная модель данных специфицирована в ISO 15926-2. Библиотека справочных данных может не включать всех справочных данных, требуемых для всех реализаций настоящего Стандарта. Как показано на Рис. 5, справочные данные могут добавляться, удаляться и обновляться, а также могут обнародоваться новые переработанные версии данной библиотеки справочных данных.


Рис. 5. Сопровождение справочных данных

  • 1

6. Соответствие


6.1 Обзор


Требования к соответствию настоящему Стандарту устанавливают ограничения, налагаемые на соответствующие компьютерные реализации определенной в ISO 15926-2 моделью данных и справочными данными.

Соответствие настоящему Стандарту определяется для следующего:
— Файл обмена, закодированный в соответствии с ISO 10303-21 или ISO/TS 10303-28 и специфицированной в ISO 15926-2 моделью.
— База данных, хранилище данных или иная информационная система, поддерживающая сохранение данных, управление, манипуляцию данными и извлечение данных в соответствии со специфицированной в ISO 15926-2 моделью.
ПРИМЕЧАНИЕ. Такая реализация настоящего Стандарта предоставляет по крайней мере одну из нижеперечисленных услуг:
— обеспечение постоянного сохранения экземпляров, соответствующих специфицированной в ISO 15926-2 модели данных;
— обеспечение возможности создания, извлечения, обновления и удаления экземпляров;
— обеспечение возможности слияния различных совокупностей экземпляров.

Соответствие баз данных, хранилищ данных и иных информационных систем описывается в терминах поддерживаемых такими системами интерфейсов, относящихся к двум следующим формам реализации системы.
— Интерфейс файлов обмена, позволяющий системе записывать и читать соответствующие [настоящему Стандарту] файлы обмена.
— Интерфейс прикладного программирования (ИПП), посредством которого данные могу сохраняться, а затем добавляться, удаляться, обновляться и запрашиваться. Специфицируются два уровня соответствия ИПП:
— обобщенный уровень, не специфичный для какой-либо технологии реализации;
— конкретный уровень, основанный на ISO 10303-22.
ПРИМЕЧАНИЕ. ISO 15926-2 специфицирует концептуальную модель; следовательно настоящий Стандарт не специфицирует структуру какой-либо базы данных или иной реализации.

Сведения, содержащиеся в соответствующей [настоящему Стандарту] реализации могут быть ограничены для включения части или всех справочных данных, описанных в конкретной библиотеке справочных данных.

6.2 Файлы обмена


Файл обмена из ISO 10303-21 соответствует требованиям настоящего Стандарта, если он удовлетворяет требованиям соответствия специфицированному в ISO 10303-21, 5.3 синтаксису и требованиям соответствия специфицированной в ISO 10303-21, 5.3 схеме совместно со специфицированной в ISO 15926-2 моделью данных. Каждый соответствующий файл обмена ДОЛЖЕН применять внешние соответствия, специфицированные в п. 11.2.5.3 of ISO 10303-21, 11.2.5.3.

Файл обмена из ISO/TS 10303-28 соответствует требованиям настоящего Стандарта, если он удовлетворяет требованиям соответствия специфицированному в ISO ISO/TS 10303-28, 5.1.1 синтаксису и специфицированным в ISO/TS 10303-28, 5.1.3 требованиям к представлению документа XML категории LB, ETEB или OSEB совместно со специфицированной в ISO 15926-2 моделью данных.

6.3 Интерфейсы информационной системы


6.3.1 Интерфейс файла обмена


Соответствующая ISO 15926 информационная система ДОЛЖНА предоставлять интерфейс файла обмена для чтения и записи файлов, соответствующих критериям соответствия файлов обмена, определенным в п. 6.2.

Действие интерфейса чтения должно приводить к доступности сведений, закодированных в файле обмена, посредством других интерфейсов системы как экземпляров, соответствующих специфицированной в ISO 15926-2 модели данных.
ПРИМЕР 1. Если файл обмена, содержащий сведения о проекте теплообменника, подан на интерфейс файла обмена, соответствующий ISO 15926, данные сведения о проекте должны быть переведены во внутренние структуры данных данной системы и быть доступны для использования посредством любого другого интерфейса данной системы.

Действие интерфейса записи ДОЛЖНО приводить к кодированию выбранного множества экземпляров в соответствующем файле обмена, определенном в п. 6.2, причем такие экземпляры:
— соответствуют специфицированной в ISO 15926-2 модели данных;
— сохраняются в соответствующей [настоящему Стандарту] системе.
ПРИМЕР 2. Если соответствующая система содержит сведения о трубах, компонентах трубопровода и их соединениях, те же самые сведения должны находиться и в полученном файле обмена.

6.3.2 Интерфейс прикладного программирования


6.3.2.1 Общие требования

Соответствующая ISO 15926 информационная система ДОЛЖНА предоставлять ИПП, допускающий манипуляцию экземплярами по ссылке на их типы данных сущностей и типы их атрибутов, как определено специфицированной в ISO 15926-2 моделью данных. Такой ИПП ДОЛЖЕН поддерживать следующие операции:
— создание новых экземпляров любого допустимого типа данных сущности совместно с допустимыми значениями атрибутов для данных экземпляров;
ПРИМЕЧАНИЕ 1. Специфицированная в ISO 15926-2 модель данных ограничивает допустимые сочетания типов данных сущностей, которые могут типизировать экземпляр, и типы атрибутов, которыми может обладать такой экземпляр.
— удаление экземпляров;
— выбор групп экземпляров в соответствии с их типом (типами) данных сущности и значениями атрибутов.
ПРИМЕЧАНИЕ 2. Ввиду структуры специфицированной в ISO 15926-2 модели данных, все экземпляры являются сложными, за исключением экземпляров типа thing в сочетании с отсутствием подтипов.
ПРИМЕР 1. Выбор экземпляров, тип которых включает thing, выбирает все экземпляры на складе данных.
ПРИМЕР 2. Выбор экземпляров, тип которых в точности эквивалентен (thing & class), исключает экземпляры всех подтипов [типа] class, а также экземпляры [типов] individual и relation.
Реализация ИПП, декларирующая соответствие настоящему Стандарту, ДОЛЖНА поддерживать по крайней мере вышеперечисленные операции.
6.3.2.2 Интерфейс доступа к данным, соответствующий ISO 10303-22

Соответствующая настоящему Стандарту реализация ИПП может также соответствовать ISO 10303-22 и быть, таким образом, согласованной с одним из уровней транзакций, специфицированном в ISO 10303-22, Раздел 11. Такая реализация ДОЛЖНА сочетать спецификацию интерфейса доступа к данным из ISO 10303-22, одну или более привязок языка SDAI, а также специфицированную в ISO 15926-2 модель данных.

7. Связь с другими стандартами промышленных данных


ISO 15926 может применяться в сочетании с другими стандартами промышленных данных. Такие стандарты подпадают под следующие две категории:
— стандарты, специфицирующие представление промышленных сведений в вычислительных системах и при связи вычислительных систем;
— стандарты, специфицирующие элементы данных и их значения, вне зависимости от конкретного представления.
ПРИМЕЧАНИЯ. Данные категории не являются взаимоисключающими. Такие стандарты, как ISO 10303 Application Protocols, специфицируют как представление, так и значение данных.

7.1 Стандарты представления промышленных данных


ISO 15926 является взаимодополняющим с рядом других стандартов представления промышленных данных.

7.1.1 ISO 10303 — Product data representation and exchange


Настоящий Стандарт применяет для спецификации моделей данных [язык] «EXPRESS» из ISO 10303-11. Реализации настоящего Стандарта могут основываться на любом способе реализации, для которого установлены соответствия «EXPRESS».
ПРИМЕР 1. Подходящие способы реализации включают ISO 10303-21, ISO 10303-22, и «Data Access and Exchange Facilities (DAEF)», разработанные Petrotechnical Open Software Corporation (POSC) [5].
ПРИМЕР 2. Подходящей реализацией настоящего Стандарта является и устанавливаемое ISO 10303-25 соответствие между EXPRESS и проходящим стандартизацию в ISO [языком] UML.
Настоящий Стандарт поддерживает представление данных о жизненном цикле для установок непрерывного производства, включая нефте- и газодобывающее оборудование, в форме, подходящей для реализации в базе данных коллективного пользования или хранилище данных. ISO 10303 Application Protocols содержит спецификации обмена хорошо определенными подмножествами всех данных о жизненном цикле. Между спецификацией данных (AIM) из ISO 10303 Application Protocols и ISO 15926 могут быть установлены соответствия там, где они пересекаются, в качестве основы для стандартного интерфейса ввода-вывода данных, сохраняемых в базе данных или хранилище данных.
ПРИМЕР 3. ISO 10303-212 [1] специфицирует способ обмена проектными данными об электротехнических установках и промышленных системах. Для импорта или экспорта электротехнических проектных данных, сохраняемых в основанной на специфицированной в ISO 15926-2 модели данных базе данных, может применяться интерфейс, соответствующий ISO 10303-212.
ПРИМЕЧАНИЕ. Настоящий Стандарт не специфицирует такие интерфейсы или преобразования.

7.1.2 ISO 13584 — Parts library


ISO 13584 содержит механизм представления каталогов продукции от производителей и поставщиков. Данный механизм пригоден для сообщения каталожных сведений и для выбора комплектующих, основываясь на стандартной спецификации интерфейса запроса. Данный механизм обеспечивает альтернативное представление части сведений, могущих быть представленными с применением модели данных, специфицированной в ISO 15926-2.
ПРИМЕЧАНИЕ 1. ISO 13584 поддерживает не все аспекты сведений об установках непрерывного производства, препятствуя таким образом созданию и обслуживанию единого интегрированного представления в данных таких сведений.
На сведения о библиотеке комплектующих, представленных данными согласно ISO 13584, можно ссылаться в данных об отдельной установке непрерывного производства или в справочных данных, соответствующих специфицированной в ISO 15926-2 модели данных. В частности, экземпляры могут содержать следующие сведения:
— некоторая вещь является членом определенного в соответствующей ISO 13584 библиотеке класса;
— некоторая вещь обладает свойством или характеристикой, определенной в соответствующей ISO 13584 библиотеке;
ПРИМЕЧАНИЕ 2. Определенная в ISO 15926-2 модель данных представляет обладание некоторыми свойствами или характеристиками как принадлежность определенному классу.
— некоторая вещь, является комплектующей, определенной в соответствующем ISO 13584 каталоге;
— некоторая вещь описана сведениями, представленными в соответствующей ISO 13584 библиотеке.
ПРИМЕР. Форма членов некоторого семейства связанных комплектующих может быть описана с применением параметрического представления в соответствующей ISO 13584 библиотеке.

Для обмена спецификациями и каталогами производителей между реализациями настоящего Стандарта могут применяться соответствующие ISO 13584 файлы обмена.

7.2 Стандарты продукции и производства


Многие продукты, процессы и материалы подпадают под стандарты, предписывающие такие аспекты, как форма, функции, свойства или [способ] производства. Многие из данных стандартов обнародованы только в текстовой форме и, следовательно, не машиночитаемы. Однако, сведения, содержащиеся в данных стандартах, могут быть представлены с применением справочных данных, соответствующих настоящему Стандарту. Это дает механизм, посредством которого инженерные сведения из различных международных и национальных стандартов могут быть объединены для применения на предприятии или в проекте.
ПРИМЕЧАНИЕ. Справочные библиотеки данных могут содержать ссылки на стандарты продукции и производства.

Приложение А (обязательное). Регистрация информационного объекта


Для обеспечения однозначного учета информационного объекта в открытой системе данной части ISO 15926 назначается идентификатор объекта:
{ISO standard 15926 part{1} version {1}}
Смысл данного значения определяется в ISO/IEC 8824-1 и описывается в ISO 10303-1.

Библиография


1. ISO 10303-212:2001, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 212: Application protocol: Electrotechnical design and installation.

2. IEC 60079-1:1990, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres — Part 1: Construction and verification test of flameproof enclosures of electrical apparatus

3. ASME B16.9-1993, Factory-Made Wrought Steel Buttwelding Fittings. American Society of Mechanical Engineers, 1993.

4. Integration Definition for Information Modeling (IDEF1X). Federal Information Processing Standards Publication 184, December 1993

5. Petrotechnical Open Software Corporation. Data Access And Exchange. PTR Prentice-Hall, Inc., Englewood Cliffs, 1994.

6. Process Industries STEP Consortium. STEP In The Process Industries: Process Plant Engineering Activity Model. Issue 1, July 1994.


Индекс


описание практик
интерфейс прикладного программирования
прикладной протокол
архитектура
класс
стандартная продукция
основной
фактический
промышленная продукция
нестандартный
нестандартная продукция
стандарт
класс стандартной продукции
концептуальная модель данных
соответствие [стандарту]
основной класс
данные
склад данных
хранилище данных
фактический класс
файл обмена
внешняя модель
реализация
способ реализации
индивид
сведения
регистрация информационного объекта
экземпляр
ISO 10303
ISO 13584
класс промышленной продукции
физическая модель
данные жизненного цикла установки непрерывного производства
стандарты на продукцию и производственные процессы
нестандартный класс
нестандартный класс продукции
справочные данные
библиотека справочных данных
стандартный класс

[конец текста стандарта]

  • 1